Prevod od "ty oči" do Srpski


Kako koristiti "ty oči" u rečenicama:

Podívej tu tvář, ty oči, ten úsměv.
Pogledaj to lice. Vidi te oèi, pogledaj taj osmeh.
Ty oči mé matky si mě prohlíželi.
Majèine oèi kako me gledaju da se utapljam.
Ty oči nevidí, co vidíme ty a já.
Ove oèi ne vide ono što vidimo ti i ja.
Fízlovskej ksicht, klobouk, košile... i ty oči.
Pandurska faca, pandurski šešir, pandurska majca, pandurske oèi.
Jo, ty oči... je v nich něco... zvláštního.
Da, oèi... nešto je èudno...u njima bilo.
Ty oči objevily hvězdy v dobách, kdy po člověku nebylo na zemi vidu ani slechu.
Te su oèi otkrile zvijezde...... davnoprijenegojeèovjek bio i šapat na Majci Zemlji.
Přinesl jsem ti něco na ty oči.
Doneo sam ti nešto za oèi.
Ty oči chtějí, abych ti je vyřízl!
Te oèi žele da ih iskopam!
Ty oči, ty hrozné žluté oči.
Te oci, te grozne zute oci.
Je digitálně upravená, podívej na ty oči.
Digitalno je promenjeno. Vidi mu oèi.
To jsem si taky myslel, ale ty oči se hýbou.
tako sam I ja mislio, zato sam proverio.
A podívej na ty oči a kudrlinky!
Dobro je uhvatio oèi, zar ne? I sve te kovrdže.
Cokoli jsem udělal, jsem udělal pro ty oči.
Što god sam èinio, èinio sam za te oèi
Ty černé masky, ty oči... kterými se na mě dívali, víte, nikdy na to nezapomenu.
Crne maske, te oèi.... Taj tip me je samo pogledao. Nikad to neæu zaboraviti.
Ráda jsem vzbuzovala pozornost, když jsem šla po chodníku, všechny ty oči na mě.
Уживала сам скретати пажњу на себе када пролазим, сви ти погледи на мени.
Má taková ty oči, které se ti propálí dovnitř hlavy!
Ima oèi koje prosto kao da gledaju kroz tvoju glavu!
Ty oči... úplně se mi zavrtávaly do duše.
Kao da je gledao pravo u moju dušu!
Ty oči vypadají, jak kdyby se probudil na Nový rok.
Ове очи су крваве као после новогодишње ноћи.
Neviděl jsem mu do tváře, ale ty oči jsi pamatuji.
Nisam vidio lice, ali se sjeæam tih oèiju. Mislim da me on upucao.
Cítíš jak na tobě visí všechny ty oči?
Osjeæaš li sve te poglede na sebi?
Ne, ty oči jsou hlubší a nosní můstek je silnější, o dost.
Oèi su mu dublje i most nosa je jaèi. Izraženiji.
Mohl to být ten regál, ale ty oči jsou až moc rudé.
Možda je udarena. Možda je od police, ali oèi su joj baš crvene.
Ty oči... je to jako bych se dívala do očí tvé matce.
Te oči...kao da gledam u tvoju mamu.
Ten... ten nos je jiný, a ty oči.
Da, nos je drugaèiji, kao i oèi.
Všechny ty oči ve tmě, co tě sledují, chtějí...
Sva ona lica u tami te gledaju, žude za tobom...
Bože... Ty oči zírající na vás, chystající se obživnout.
Bože, one oèi koje zure u tebe, samo èekaju da ožive.
Zdá se to jenom mně nebo tě ty oči sledují po celé místnosti?
Jesam li to samo ja, ili nas njene oèi prate sobom?
To není nic neobvyklého, ale ty oči mě něčím hypnotizovaly.
Ovo nije bilo neobièno, naravno. Ali nešto u tim oèima... Hipnotisalo me je.
Ty oči jsou mrtvé, jak vypadají.
Te oèi su bili mrtve isto kao i za života.
Ty oči v sobě mají ještě větší šifru.
U očima je šifrovano još nešto veće.
Bylo to trochu divné vidět ty obrázky a ty oči, které se na mě dívaly skrz televizi.
Bilo je malo čudno videti te slike i te oči kako me gledaju kroz televizor.
(smích) Řekla: „Udělej takový ty oči, jako když flirtuješ s klukama."
(Smeh) Rekla je: "Napravi onaj, znaš, onaj pogled, kada koketiraš s momcima."
Když Kleiber dělá -- viděli jste ty oči, jak udělal takhle?
Када Клајбер уради -- да ли сте видели очи, почевши одавде?
1.3166358470917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?